トップページ ≫
2011年4月
2011年4月22日
神さまとパニック
----------------------------------------------------
~ 22 aprile, 2011 ~
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
人は、何かびっくりするようなこと、予期しないことに出会うと
気が動転してしまい「パニック」を起こします。
「パニくる」という造語の動詞まであるようです。
イタリア語でも、 panico (パーニコ)という単語があり、
最近もイタリア人が使うのを耳にしました。
意味はまったく同じです。
この panico のパニックは、なんと面白いことに
ギリシア神話のある「神」と関係があるのです。
ギリシア神話には、ヒツジやヒツジ飼いを監視する牧神で、
Pankòs (パンコス)という神様がいます。
この牧神は、機嫌が悪いと突然、恐ろしく怒り、
ヒツジも荒れ狂ってしまうことがあるそうです。
それでこの Pankòs によって突然もたらされる
恐怖や混乱のことを panico (パーニコ)、
すなわち「パニック」というようになりました。
では、さらにもう一つ、
ギリシア神話の神を起源としたイタリア語の形容詞があります。
それは何でしょう? ヒントは「酒」の神です。
答えや、イタリア語の動画などのご紹介は、
有料メールマガジンにて。
お申し込みはこちらから
(今お申込みの方は4月配信分がすべてご購読いただけます)
→ http://itacica.com/meltre_pickup.html
今回のお話の続きはこちらから
(有料メルマガ会員の方のみ)
→ http://itacica.com/pickup/201104/panico.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ひとりごと】
先日、2年ぶりにイタリアに行って感じたことの一つは、
「ショーウインドウがオシャレ」です。
ヨーロッパの他の国と比較しても、イタリアが突出していると
いえるのではないでしょうか?
私はそれほどショッピングに関心があるわけではないのですが、
それでも街を歩きながらの買い物が楽しく、
女性の気持ちが本当によくわかりました。
また買い物もイタリア語を使うのと使わないのとでは、
店員さんの反応が変わってくるようですし、
店員さんとのコミュニケーションをして買った物は、
ちょっと思い入れが強くなります。
イタリア語は難しいと敬遠されますが、
日本語である外来語の中からも、
イタリア語との結びつきが深い単語というのはたくさんあるんですね。
それを「発掘」する作業を私はひたすらやっております...。
こうした言葉の数々を集めて、さらに体系化して
イタリア語の基礎を31日で学んでしまう、
というあり得ない企画がこちらのメルマガです。
↓
http://itacica.com/lettera_meltre.html
これは有料のメールマガジンとは異なり、
31日間×5分、で終わるので、お手軽です。
こちらからどうぞ!
↓
http://itacica.com/lettera_meltre.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
一方、有料版のメルマガでは私が選りすぐった
イタリアの動画や記事もご紹介しています。
月額850円でご参加いただけますので、
ぜひご参加下さいね。
→ http://itacica.com/meltre_pickup.html
↓「へえーなるほど」と思ったらクリックお願いしますね。
2011年4月22日
紀元前、紀元後・・・
紀元前、紀元後・・・
紀元前、紀元後は、B.C. A.D. A.C. D.C.??
今回は、紀元前、紀元後をテーマにして学んでみます。
博物館に行くと、B.C.100とか、A.D.100とか書いてありますね。
あれは、紀元前100年、紀元後100年、ということですが、略は、B.Cは before Christ、A.D.は anno Domini です。
ところが、イタリアへ行くと、ちょっと混乱してしまいます。
A.C.100とか、 D.C.100とか、書いてあるのです。
あれ?これは紀元前だったかな、紀元後だったかな?とならないために、何の略だったかを覚えておくと忘れません。
イタリア語の表記は
紀元前のA.C.は avanti Christo (アヴァンティ・クリスト)
紀元後のD.C.は dopo Christo (ドーポ・クリスト)
avanti は、「前に、前方に」という意味で、andare avanti (アンダーレアヴァンティ)で「前に進む」となります。dopo は、「あとで、次に」という意味で、 dopo (ア ドーポ)は「また、あとでね」なんてことにも使います。
つまり「キリストの前、キリストの後」ということです。
ちなみに1000年祭は・・・
ちなみに、キリスト教では、1000年祭のことを millenium(ミレニアム) といいます。西暦2000年も「ミレニアムだ!」といってお祭りしましたね。このことを、知っておくとイタリア語の1000の単位は、
カンタンです。
イタリア語の数字の1000は mille (ミッレ)なのです。2000は due milla 、3000は tre milla ・・・となるわけです。
さらに、単位のmm (ミリ)は、1mの「1000」分の1ですから、millimeter (ミリメーター)なのです。
ここでも mille (ミッレ)が登場しています。面白いですね。
vocabolari- avanti Christo 「紀元前」のA.C.
- dopo Christo 「紀元後」のD.C.
andare avanti (アンダーレアヴァンティ)で「前に進む」
dopo (ア ドーポ)は「また、あとでね」
↓「へえーなるほど」と思ったらクリックお願いしますね。
2011年4月13日
ルネッサンス→
【ルネッサンス→】
----------------------------------------------------
~ 13 aprile, 2011 ~
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
私は先日、久しぶりに Toscana 地方の Firenze を訪れました。
やはり、毎年世界中から何十万人という観光客を引き寄せるだけあり、
街の至るところで歴史が感じられる素敵なところです。
市街地図も、何世紀も前からほとんど変わっていないとのことです。
Firenze はルネッサンスの都として14~16世紀ごろにかけて栄え、
レオナルド・ダ・ビンチやミケランジェロという大芸術家を生みました。
しかしヨーロッパの歴史上、特に有名なこの古典文化の復興運動のことを、
どうして「 ルネッサンス 」というのでしょうか?
そもそも「 ルネッサンス 」は、
イタリアのこの Firenze を中心として栄えたにも関わらず、
なぜか Renaissance( ルネッサーンス )というフランス語で
世界的に知られています。
調べてみたところ、どうやらフランスの歴史家が
この「 ルネッサンス 」という用語を名づけたことに由来しているようです。
しかし、誇り高い(!?)当のイタリアでは、
ルネッサンスのことをフランス語ではなく、
Rinascimento( リナッシメント )
というイタリア語で呼びます。
この「 ri 」は「 リピート、リバース、リバウンド 」の「 リ 」で
「 再び 」という意味であり、
nascimento は nascere ( ナッシェレ = 「 生まれる 」)
という動詞からわかるように
「 再び生まれる 」 ⇒ 「 再生 」 のことだったのですね。
「 再生 」はもちろん古代ギリシア・ローマの文化の再生を意味しています。
ルネッサンス ⇒ renaissance( 仏語 )⇒ rinascimento( イタリア語 )
となるわけです。
ではさらにこの rinascimento という言葉から
イタリア語の世界を広げていってみましょう。
今回のお話の続きはこちらから
(有料メルマガ会員の方のみ)
→ http://itacica.com/pickup/201104/rinascimento.html
お申し込みはこちらから
→ http://itacica.com/meltre_pickup.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ひとりごと】
先日、2年ぶりにイタリアを訪れました。
トスカーナ地方のFirenzeと、
シチリアのPalermoの2都市を訪れましたが、
あまりの違いに2カ国を旅したような気分でした。
Palermoでは、地元の人には口ぐちに
「Firenze? 行ったことないな~」といわれ、
びっくりしました。
イタリアは、地方にそれぞれご自慢のワインや郷土料理もあり、
やはり、それがイタリアらしさの良いところだな、と思いました。
有料メルマガとは別に、
イタリア語の基礎を31日で学んでしまおう、
というあり得ない企画は、こちらのメルマガです。
↓
http://itacica.com/lettera_meltre.html
これは有料のメールマガジンとは異なり、
31日間×5分/1日、で終わります。
受講していただいた方からは、
「抵抗感なく頭に入り、31日間あっという間でした。」
「毎日届くのでリズムが出来て良かったです。」
というお声もいただいております。
↓
http://itacica.com/lettera_meltre.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
有料版のメルマガでは私が選りすぐった
イタリアの動画や記事もご紹介しています。
月額850円でご参加いただけますので、
ぜひご参加下さい。
→ http://itacica.com/meltre_pickup.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
やめられない♪非常識で楽しいイタリア語講座
http://itacica.com/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行者 :株式会社TO THE NEXT STAGE
発行担当者:松本宗雄
お問い合わせ:info@itacica.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
↓「へえーなるほど」と思ったらクリックお願いしますね。