注目キーワード

20.イタリア語の形容詞(4)ー「 のだめカンタービレ」

このマンガで、クラシックファンが増えたそうです

 

第20日目 イタリア語の形容詞(4)

【 のだめカンタービレ 】

 

形容詞の変化は、

buono のように、buono, buoni, buona, buoneというパターンと、

veloce のように、veloce, veloci の2パターンしかありません。

 

今回は、この2つ目のパターンをもう一つ、

しかも、とても有名になった形容詞でみてみましょう。

 

それは、映画化、ドラマ化までされた人気マンガ「のだめカンタービレ」です。

これは cantabile と綴ります。

 

「歌」の  canto  や、「歌う」の  cantare(カンターレ)、

この2つに類する形容詞ですから、cantabile  は、

「歌うように」とか「歌いやすい」という意味なんですね。

 

こちらも、形容する名詞の「数」によって、

単数なら cantabile

複数なら cantabili と変わります。

 

それでは、cantabile という形容詞をイタリア語として発音してみましょう。

「のだめカンタービレ」という響きが変わって聴こえるようになるでしょう。

cantabile

アクセントの位置に気をつけましょう。ta のところにアクセントです。

イタリア語の形容詞で、原形が  cantabile  のように、  e  で終わるものは、形容する名詞の「数」によって語尾が変化します。単数なら  cantabile、複数なら  cantabili  となります。

 

形容詞 cantabile が、名詞の「数」によってどう変化するかに気をつけ、音声を聴いて発音してみましょう。

cantabile, cantabili

※ 音楽用語は、イタリア語がたくさん使われており、cantabile もそのひとつです。