7.イタリア語の名詞(1)ーオトコの響
再び gelato に登場してもらいます
イタリア語の名詞(1)
【 オトコの響 】
これからの5回は、イタリア語の「名詞」を学んでいきます。
まずは、ちょっとしたクイズをやってみましょう!
次にイタリア人によくある名前を6つあげるので、
それを男性と女性の2つに分けてみてください。
なんとなく、男っぽいな、女っぽいな、で結構です。
Roberto ロベルト、 Maria マリア、
Stefano ステファノ、Rosanna ロザンナ、
Paolo パオロ、 Marina マリーナ
すぐお分かりになったと思います。
では、次の問題です。
男のRoberto、Stefano、Paolo、
女のMaria、Rosanna、Marina、
それぞれに共通することは何でしょうか?
このことに気づくと、イタリア語の名詞を理解するカギがつかめます。
わかりましたね。
男はすべて o で、
女はすべて a で終わっています。
実は、これは人に限ったことではなく、
物でも o で終わればほとんどが男性形、
a で終わればほとんど女性形なのです。
物にも男女があるなんて不思議ですね。
さて写真の gelato はどうでしょう?
これは o で終わっていますから、男性名詞なのです。
そして「単数」、つまり1個の場合だということを理解していただければ、
今日のレッスンは完璧です。
そのため写真は gelato を「1個」だけ選びました。
では、「男性名詞の単数」であることを意識して発音してみましょう。
gelato
イタリア語の語尾の「オ」の響きは、先ほどの人名のように男性的です。
「ほとんど」というのは例外もあるということですが、ほとんどすべてと思っていただいていいでしょう。
「単数」ということは、複数もあるわけです。それは次回!
< esericizio(練習)>
語尾の o が Roberto のように男性名詞(単数)であることを強く、強く、意識して、音声を聴いて発音してみましょう。
libro, conerto,
espresso, parco
※ libro は、英語の library(図書館)と同じ語源で、「本」です。こういう名前の本屋さんもあります。
※ concerto はコンサートです。ce の読み方はもう大丈夫ですね。
※ espresso は、ご存知のコーヒーの「エスプレッソ」ですね。
※ parco は、英語の park(公園)のことです。パルコというデパートもあります。