「ブオーノ」の意外なつながり (2)
イタリア語のブオーノは、「良い、優しい、りっぱ、うまい」といった広く使われる便利な形容詞です。
前回、「おいしい、良い」といった意味の形容詞、
buono (ブオーノ)と、
同じ語源のことばを考えていただきました。おわかりになった方はいますか?
答えは、ズバリ、
「ボーナス」です。
英語で bonus とつづります。
ラテン語で、「よい」という意味のbonusから「おまけ、贈りもの、特別の手当」といった意味になってきたのですね。
ということで、おなじみのイタリア語である、
buono (ブオーノ)と、英語の bonus (ボーナス)は
親戚のことばだった、という話題でした。