日本人しか知らないイタリア語?
日本人しか知らないイタリア語? ロッテのおいしいお菓子toppo ロッテの人気のお菓子、「トッポ」をご存じですね。このトッポは TOPPO と綴りますが、意味はなんでしょう? 私は、商品をみるとなんでも「これはイタリア語じゃないか?」と勘ぐ […]
日本人しか知らないイタリア語? ロッテのおいしいお菓子toppo ロッテの人気のお菓子、「トッポ」をご存じですね。このトッポは TOPPO と綴りますが、意味はなんでしょう? 私は、商品をみるとなんでも「これはイタリア語じゃないか?」と勘ぐ […]
「電車遅れます」表示 イタリアの駅の表示にある ritardo イタリアに行くと、駅の掲示板には、行き先、発車時刻、プラットホームの番号などの他に、ritardo (リタルド) という欄があります。 ritardo は「遅れ、遅延」という意 […]
セリエAと日本シリーズ セリエAは「シリーズ」 サッカー女子の日本代表、通称「なでしこジャパン」がW杯で劇的な優勝を遂げたことは記憶に新しいと思いますが、男子も女子もサッカーは日本のレベルがどんどん上がってきているので楽しみですね […]
ボッテーガ・ヴェネタ ボッテーガ・ヴェネタは「ヴェネトの工房」 先日、イタリアの女性に人気の革製品ブランドである Bottega Veneta(ボッテガ ヴェネタ)は、どういう意味ですか?というご質問をいただきました。 Bottegaは […]
「サボる」は日本語ではない!? あの「サボる」はフランス語が原点だった! 「今日、授業サボっちゃってさあ…」という表現はよく使いますね。 この「サボる」という言葉ですが、漢字では書きません。出所はどこでしょうか? なんと、これは […]
のだめ「カンタービレ」とは? カンタービレ ⇒ cantabile 大人気になったマンガ「のだめカンタービレ」はご存じですね。「のだめ」こと、野田恵を主人公としたクラシック音楽のコメディー漫画ですが、この「カンタービレ」という言葉。 これは音楽 […]
ガンバ大阪とある古楽器の話 ガンバ大阪の由来は「ガンバレ」とイタリア語 サッカーJリーグの人気チームに「ガンバ大阪」がありますね。 このチーム名のガンバは、イタリア語のgamba(ガンバ)と日本語の「がんばれ」が掛けあわされてできました。 ga […]
ねんね 今、私はイタリアのあるオペラ歌手の記事の翻訳をしています。そこで、ブラームス(作曲家)の Ninna-nanna ということばが出てきました。これはなんでしょうか? ちょっと声に出して読んでみましょう。発音は「ニンナ・ナンナ」です。 日本 […]
「既知」を生かすとは… 先日、ある旅行会社の社長さまとお話する機会がありました。 イタリアへのツアーも企画されているとのことですが、今は、ローマ、ミラノ、ヴェネツィア、…といった主要都市めぐりだけでなく、イタリア南部や、地域 […]
ガーラ湯沢とガラコンサート クラシック音楽などのイベントや何かの記念のコンサートで、「ガラ・コンサート」というのを聞いたことがありませんか。 スターの競演のときも「ガラ」という言葉を使ったりします。 また、只今スキーシーズンの真っ最中 […]
エスカレータとエレベータ 子どもの頃、エスカレータとエレベータがよく似ているので間違えた記憶があります。大人でもときどき間違えることがあります。 ところが、このエスカレータという単語にある「イタリア語」が潜んでいることがわかると、この2つの単語を混同 […]
語学センスなし、と嘆く前に・・・ 語学センスがないのかと落ち込む前にこの一冊 「自分は語学の才能がない、センスがない・・・」語学を学んでいると、そう感じてしまうときが、ときにはあるものです。 私もそう感じて落ち込むときもあります。 そ […]